四六级考试落幕,考生奇葩翻译上热搜,网友

中科与白癜风患者心心相印 http://www.zherpaint.com/m/

就在前几天大学英语四六级考试刚刚结束,你们的四六级感觉考得怎么样?果然一考完就承包了微博一众热搜,不少网友纷纷吐槽起自己考四六级的奇葩翻译经历,纷纷说起今天的六级听力还不如另一个频道的凉凉好听。其中一些神级翻译更是笑到拍桌!网友真是现如今的快乐源泉,并表示:都是人才!

今年的六级翻译的体育馆这个词汇倒是难倒了许多人,出现了许多奇葩的翻译,把gym写成gem,实际是邓紫棋的意思的还不止这一种神级翻译。还有人把gym写成了gay,真是绝得不能再绝了。

博物馆写不出缩写,就一定要尽可能的体现博物馆的性质,于是各种词汇应运而生,不光有人写成了thegoodthingsplace,还有人写成了historyhouse,六级翻译真的是一个在绝境处逼出人的潜力的地方。

哈哈哈!这个表情包配图真是非常形象!这位来自大连外国语大学的同学你的大学还取名叫外国语呢!事实证明拥有一双明亮入炬的“慧眼”在考场上能发挥出多大的作用,这位同学难道没有怀疑过?身为大学生的我们,为什么毕业之后第一件事情不是找工作,而是抗癌呢?

Career写成Cancer的显然还不是最绝的!

还有把Career翻译成车奴,的确Car是车辆的意思,而在英语中er为后缀的有一半是具体指代某种人。所以先入为主的理解为了车奴的意思。作文题目摇身一变成了毕业后不买车的好处。

Challenge理解成Change的也不在少数,这两个单词看似长得差不多,翻译起来意思却是相差十万八千里,一个是挑战,一个是改变。所以就很多人搞混了。

仅仅就一个四级作文的题目理解,还不仅仅只有这一些......

显然是个单词天才!一个四级题目,仅仅只有the、of、studying这几个单词没有翻译错误,剩余的两个单词与实际意思无关的都理解了个透彻。四级听力还没有出来呢,在作文这里就已经一凉再凉了,注定又是开始新的一年的等待。

四六级考试果真是大型翻车现场,不知道阅卷老师在看翻译和作文的时候看到这些“机灵劲”的翻译心中作何感想,应该会哭晕在厕所。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/7706.html